求主拯救君王 / 我眼望見真神 (God Save the King) (會眾敬拜 改編版(G調、F調、E調)) - 傳統公教會聖詩 (Hymn)

演奏影片
難度: 普通
1 頁數
關鍵資訊
- 樂器 1
- 鋼琴
- 頁數
- 1
- 難度
- 普通
- 種類
- 雙行譜
- 配器
- 獨奏
- 歌詞
- 包含
- 和弦
- 包含

這是風格莊嚴宏大、宣告真神作我們永遠避難所的經典聖詩《求主拯救君王》(英美原名:God Save the King / My Country, 'Tis of Thee / 曲調名:NATIONAL ANTHEM)。原曲為 F 調,示範影片中我也採用了最能凸顯中音區厚實溫潤的 F 調進行彈奏。前半段我完全依照所提供的這份樂譜進行端莊、嚴謹的演奏;而後半段為了給各位司琴同工提供更多伴奏織體的思路,我採取了稍微抽離譜面框架的自由即興處理。為了照顧到崇拜現場不同的會眾音域,除了原調之外,我也一併編配了偏高的 G 調,以及較低的 E 調樂譜,以全套裝形式呈現。
每當彈奏起這首詩歌,總會勾起我童年時一段非常有趣的屬靈記憶。記得小時候看奧運會轉播,當英國選手奪冠、頒獎典禮上響起英國國歌時,我突然發現電視裡的旋律竟然跟我每週主日在教會唱的聖詩完全一模一樣,當時幼小的心靈著實感到無比的驚訝與困惑。
是的,這首聖詩的旋律正是舉世聞名的英國國歌。歷史上,美國教會將這段威嚴的皇家曲調填上了神聖的歌詞,編入公教會聖詩中,隨後又經由早期宣教士的福音足跡傳入我國。
然而,這段旋律究竟是英國國歌、還是美國聖詩,其實並非最核心的事。在漫長的聖樂發展史中,公教會聖詩早已廣泛借鑑了世間許多優美的音樂素材——無論是純真的童謠、宏大的歌劇詠嘆調、典雅的古典樂主題,還是接地氣的民間歌謠。世間任何一段旋律,只要當它被重新填上神的話語與敬虔禱告的歌詞、被聖化為純粹頌讚三位一體真神的祭物時,對於俯伏在寶座前的敬拜者而言,這就是一件極其蒙恩且應當感恩的聖事。這份樂譜採取了主旋律核心的穩健編配,願能穩穩支持您主日祭壇的司琴事奉。
歡迎訂閱 Jini Worship 的 YouTube 頻道,除了部落格的樂譜文章外,您還可以聆聽並享受更多 Jini Worship 豐富多樣的敬拜音樂。
Jini Worship YouTube 頻道:[https://bit.ly/3teEqJT](https://bit.ly/3teEqJT)
Jini Worship Naver 部落格:[https://blog.naver.com/chunsabach](https://blog.naver.com/chunsabach)
---